+2008-07-25 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Terminology improvements by Vladimir Melo.
+
2008-07-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:52-0200\n"
-"Last-Translator: Pedro Vaz Mello de Medeiros <pedrovmm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-25 09:04-0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"Memória insuficiente para armazenar uma imagem de %ld por %ld; tente sair de "
-"algumas aplicações para reduzir o uso de memória"
+"alguns aplicativos para reduzir o uso de memória"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1075
-#, fuzzy
msgid "Sole completion"
-msgstr "Seleção de Cor"
+msgstr "Conclusão exclusiva"
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1087
msgid "Complete, but not unique"
-msgstr ""
+msgstr "Concluído, mas não é o único"
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120
msgid "Completing..."
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:381 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
msgid "Application"
-msgstr "Aplicação"
+msgstr "Aplicativo"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
msgid "Printer offline"